LaTeX

6 Ene

¿Qué es LATEX?

LATEX es un sistema de creación de textos, especialmente orientado para cubrir las necesidades de los técnicos y científicos. Está basado en un lenguaje de composición de bajo nivel llamado TeX y fundamentalmente consiste en una colección de “macros” que facilitan el uso de este potente lenguaje. A diferencia de otros sistemas para procesar textos no se obtiene el resultado final a medida que se va escribiendo sino que primero se crea un código fuente y luego se procesa para llegar al documento. En este sentido es similar a los lenguajes de “marcas” como el HTML.

El creador de TeX es Donald E. Knuth. Su trabajo fue un encargo de la American Mathematical Society a principios de los años 70. Esta sociedad buscaba un lenguaje para fomatear sus artículos llenos de teoremas y fórmulas matemáticas muy complejas. El resultado fue un lenguaje extremadamente potente y configurable pero también difícil de aprender y de usar. Para facilitar el trabajo con TeX fueron surgiendo “macros” que agrupaban diferentes instrucciones de TeX. El responsable inicial del LATEX es Leslie Lamport.

Una de las grandes ventajas de LATEX es la existencia de una gran cantidad de “paquetes” estándares pensados para dotar a los textos de toda la funcionalidad que se precise. Así hay paquetes para incluir gráficos, textos de lenguajes de programación, fórmulas físicas y químicas, diagramas matemáticos, etc.

El sistema LATEX está incluido de serie en todas las distribuciones de LINUX, esta es una razón más para instalar este magnífico sistema operativo. Desde hace unos años algunos programadores han creado distribuciones de calidad de LATEX para Windows. Cabe señalar que este sistema no sólo es bueno sino que también es gratis.

Preámbulo y cuerpo

Un documento básico en LATEX$\,$ se compone de dos partes: el preámbulo del documento y el cuerpo del mismo.

Al inicio del documento se debe especificar la clase de documento y lo relativo al ajuste de las páginas, este es el preámbulo, nada de lo que pongamos en el preámbulo aparecerá en el documento que se imprime al final.

En el cuerpo se escribe el texto (normal y matemático)del documento en sí, es decir, el cuerpo es la parte que aparecerá impresa como producto final.

Plantilla básica

\documentclass{article}

\textheight=21cm
\textwidth=17cm
\topmargin=-1cm
\oddsidemargin=0cm
\parindent=0mm
\usepackage{amsmath,amssymb,amsfonts,latexsym,cancel} %Soporte para símbolos y font matemáticos
\usepackage[dvips]{graphicx}			      %Soporte para gráficos.
\DeclareGraphicsExtensions{.pdf,.png,.jpg}
\DeclareGraphicsRule{.wmf}{bmp}{}{}

\begin{document}
... texto + texto en modo matemático + comandos ...
\end{document}

$\bullet$\documentclass{article}: Es la clase de documento, article se refiere al archivo article.cls y se utiliza para hacer artículos. En vez de 'article' se puede utilizar 'report' o 'book' para un reporte o un libro.

$\bullet$\textheight=21cm: Establece el largo del texto en cada página. El default es 19 cm.

$\bullet$\textwidth=17cm: Establece el ancho del texto en cada página (en este caso, de 17 cm). El default es 14 cm.
$\bullet$\topmargin=-1cm: Establece el margen superior. El default es de 3 cm, en este caso la instrucción sube el margen 1 cm hacia arriba.
$\bullet$\oddsidemargin=0cm: Establece el margen izquierdo de la hoja. El default es de 4.5 cm; sin embargo, con sólo poner esta instrucción el margen queda en 2.5 cm. Si el parámetro es positivo se aumenta este margen y si es negativo disminuye.

Los \input ... permiten importar macros o trozos de texto que estén en el directorio actual. Algunos de estos \input... no necesariamente deben estar en el preámbulo.

Otros comandos para el preámbulo

$\bullet$\renewcommand{\baselinestretch}{1.5} genera un texto a espacio y medio. Si se pone 2, lo hace a doble espacio.
$\bullet$\pagestyle{empty} elimina la numeración de las páginas.
$\bullet$\parskip=Xmm genera un espacio de X mm entre los párrafos.
$\bullet$\parindent=0mm elimina la sangría.
$\bullet$\pagestyle{myheadings} coloca la numeración de página en la parte superior.

Cuerpo del documento

El cuerpo del documento es el que se pone entre los delimitadores \begin{document} y \end{document}.

En esta parte se coloca el texto del documento junto con el texto matemático.

Otros ajustes

$\bullet$ \markright{'texto'} coloca ‘texto’ en la parte superior de la página. Se pueden poner varios \markright en el texto (en cada sección). En este texto se usa \markright{texto \hrulefill W. Mora, A. Borbón $\; \;$}
$\bullet$ \newpage le indica a LATEX$\,$ que siga imprimiendo en la página siguiente.

Idioma

El idioma oficial que utiliza LATEX$\,$ es el inglés, sin embargo, utilizando algunas instrucciones se puede lograr que soporte otros idiomas, en particular, veremos cómo hacer para que soporte el español.

Por ejemplo, LATEX$\,$ normalmente no acepta tildes, ni la letra 'ñ', tampoco el signo de pregunta ‘¿’, el de admiración ‘¡’ ni la apertura o el cierre de comillas. Para que acepte estos caracteres se deben utilizar las instrucciones que aparecen en la tabla 1.

 

Tabla 1: Acentos en modo texto y otros símbolos
Comando Símbolo Comando Símbolo
\'a á ?` ¿
\'e é !` ¡
í í `` . '' ” . “
ó ó ` . ' ‘ . ‘
\'u ú \~n ñ

Sin embargo, si en el preámbulo se coloca la instrucción

\usepackage[latin1]{inputenc} % Caracteres con acentos.

se tendrá un soporte completo para el español, ahora sólo las comillas se tendrán que seguir poniendo mediante la instrucción dada en la tabla.

Otro problema que tiene LATEX$\,$ con el idioma es que los títulos de las secciones están en inglés. Por lo tanto, en un libro no saldría Capítulo 1 sino

Chapter 1.

Existen dos formas sencillas de solucionar este problema. La forma más simple y recomendada es poner en el preámbulo del documento la instrucción

\usepackage[spanish]{babel} % Caracteres con acentos.

que carga la opción en español de la librería babel; esta librería también tiene soporte para otros idiomas como alemán, francés, italiano, etc.

La segunda opción es cambiar cada uno de los títulos con las siguientes instrucciones:

\renewcommand{\contentsname}{Contenido}
\renewcommand{\partname}{Parte}
\renewcommand{\indexname}{Lista Alfabética}
\renewcommand{\appendixname}{Apéndice}
\renewcommand{\figurename}{Figura}
\renewcommand{\listfigurename}{Lista de Figuras}
\renewcommand{\tablename}{Tabla}
\renewcommand{\listtablename}{Lista de Tablas}
\renewcommand{\abstractname}{Resumen}
\renewcommand{\chaptername}{Capítulo}
\renewcommand{\refname}{Bibliografía}

Nota: Si el tipo de documento es un libro se debe poner \renewcommand{\bibname}{Bibliografía} para la bibliografía.

Esto también funciona si queremos cambiar algún título en español de los que pone la librería babel.

División de palabras

Con la inclusión del paquete \usepackage[latin1]{inputenc} en el preámbulo se logra que LATEX$\,$ divida correctamente la mayoría de palabras en español, sin embargo, hay algunos casos en donde no será así; si al componer el texto observamos que hay una palabra que se ha dividido mal, vamos a esa palabra en el archivo *.tex, y le indicamos exáctamente donde la puede dividir. Por ejemplo:

de\-ci\-sión.

Este sistema tiene el inconveniente de que LATEX$\,$ sólo divide bien la palabra en ese punto del documento y si dicha palabra aparece otra vez habrá que volver a decirle como se divide, y tiene la ventaja de que funciona con palabras que tienen acento.

Tipos y tamaños de letras.

Caracteres especiales.

Algunos caracteres están reservados para que cumplan alguna función, por eso no se pueden obtener digitándolos directamente como cualquier letra. El hacerlo puede producir algún error de compilación, o puede pasar que el carácter sea ignorado. En las siguientes dos tablas se especifica el uso de algunos caracteres y el comando que se debe digitar para imprimirlos.

\ carácter inicial de comando
{ } abre y cierra bloque de código
$ abre y cierra el modo matemático
& tabulador (en tablas y matrices)
# señala parámetro en las macros
_^ para exponentes y subíndices
~ para evitar cortes de renglón
% para comentarios
Carácter
Comando
$\backslash$ $\backslash$
$\{$, $\}$ $\{$, $\}$
$ \$
& \&
_, ^ \_ , \^{}
# \#
~ \~{}
% \%

El comando \verb permite imprimir los caracteres tal y como aparecen en pantalla. Por ejemplo, si se quiere digitar \verb@{ $ x^2+1$ }@ se imprimirá { $ x^2+1 $ }. El símbolo ‘@’ se usa como delimitador de lo que se quiere imprimir. Se pueden usar otros delimitadores no presentes en el texto a imprimir.

Algunos tipos de letras.

Para cambiar el tipo de letra se pone {\tipo texto...}. Por ejemplo, para escribir en negrita se pone {\bf text....}

Comando
Produce
{\rm Roman } Roman
{\em Enfático } Enfático
{\bf Negrita } Negrita
{\it Itálica } Itálica
{\sl Slanted } Slanted
{\sf Sans Serif } Sans Serif
{\sc Small Caps } SMALL CAPS
{\tt Typewriter } Typewriter
\underline{ Subrayado } Subrayado

Tamaños de letras.

Comando Produce
{\tiny Tiny} Tiny
{\scriptsize Script} Script
{\footnotesize Foot} Foot
{\small Small} Small
{\normalsize Normal} Normal
{\large large} large
{\Large Large} Large
{\huge huge} huge
{\Huge Huge} Huge

Se pueden hacer combinaciones de tipos de letras con diferentes tamaños. Por ejemplo

EJEMPLO 2
{\large \bf `Ejemplo'} produce ‘Ejemplo’

Ejemplo:

Observaremos una serie de mensajes y se crearán al menos dos ficheros, uno con extensión LOG donde se guardan los mensajes de salida de LaTeX y otro con extensión DVI que corresponde al fichero ya procesado. Vamos a ilustrar esto con un ejemplo. fichero fuente se va a llamar ejemplo.tex y consiste en las instrucciones siguientes:

\documentclass[12pt,a4paper,spanish]{book} %%%Esto indica el tipo de documento.
Va a ser un libro (book), el tamaño es a4, la lengua castellano (spanish)%%%

\usepackage{babel} %%%Incluimos el paquete Babel que sirve para separar correctamente las palabras de multitud de idiomas%%%
\usepackage[latin1]{inputenc}%%%Este paquete permite poner acentos directamente%%%
\usepackage{amsmath}%%%Macros AMS%%%
\usepackage{amsthm}%%%Macros AMS para teoremas%%%
\usepackage{amsfonts}}%%%Permite usar fuentes AMS%%%
\usepackage[dvips]{epsfig} %%%Inclusión de figuras postscript con visualización posterior%%%
\usepackage{indentfirst} }%%%Espaciado de
primera línea de cada párrafo%%%

\author{Tú mismo}
\title{Esto es un ejemplo de LaTeX en acción}
\date{La fecha de hoy}
\begin{document}%%%Aquí empieza el documento%%%
\maketitle
\tableofcontents
\listoffigures
\chapter{Primer capítulo}
\section{Primera sección}
Texto de la sección
\begin {eqnarray} \label{eq1} %%%Comienzo
de la ecuación%%%

f:A \times M \rightarrow M \\
(\lambda, x) \rightarrow \lambda x \nonumber
\end {eqnarray} %%%Fin de la ecuación%%%
\end {document}

Ahora escribimos en la línea de comandos:

latex ejemplo.tex

y obtenemos los ficheros siguientes: ejemplo.dvi, ejemplo.log , ejemplo.aux, ejemplo.lof. El fichero con extensión DVI puede visualizarse con un programa adecuado para ello. La distribución de MiKTeX usa un visor llamado YAP (que aparece en el menú de MiKTeX como DVI Viewer). Las siguientes son capturas de pantalla del visor YAP correspondientes al archivo ejemplo.dvi:

Página 1

Página 3

Página 5

Página 7

El fichero ejemplo.log muestra los mensajes de salida que se han producido al procesar el fichero ejemplo.tex. Es útil en el caso de que el fichero no muestre una correcta salida. Podemos depurarlo leyendo los datos de este fichero. El fichero ejemplo.lof nos muestra los datos de salida de la lista de figuras incluidas en el documento. El fichero ejemplo.toc, los datos de la tabla de contenidos y el fichero ejemplo.aux las referencias cruzadas y otras cuestiones como la división en secciones.

Fuente

matematicas.net

Sección Tecnologías de Internet: Revista digital  Matemática, Educación e Internet.

Más Información

Wikipedia

Editor Online de Ecuaciones Latex

Como instalar WinTex en XP

Ejemplos

Anuncios

2 comentarios to “LaTeX”

  1. Jorge 2011/01/06 a 17:31 #

    Muy interesante este sistema de creacion de texto….. buena info!!!

  2. Luis Antonio 2011/01/06 a 17:44 #

    Muy bien a innovar con Latex en la UNL

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

A %d blogueros les gusta esto: